PROFESORA: Well. What are you going to do this weekend? ELENA: I have to go shopping for clothes. I need something elegant for the party for international students. I don’t have anything, nothing nice to wear. JAVIER: Listen, I recommend that you go to the second-hand store. There you can find things that are very nice and that are cheap. ELENA: What a good idea! Yes, because, well, I don’t want to spend much money, well, I don’t have it, and besides I don’t frequently wear elegant clothes. PROFESORA: Of course. If you want, I can lend you something of mine. ELENA: Sure? PROFESORA: Yes, of course. Because you and I, I think we wear the same size. ELENA: Yes. Well, I don’t want to be a bother. PROFESORA: Oh no, it’s not a bother. You are right. Elegant clothes are hardly ever used. And I don’t mind at all lending you something. ELENA: Great, thanks so much, Ana. PROFESORA: Yes? ELENA: Sure. PROFESORA: Okay, one moment while I go to look for some things.
PROFESORA: Elena, come. Look at the things I have. ELENA: Wow. It looks like a store. PROFESORA: OK. Look. I have 3 dresses, a couple of skirts, and some blouses and some shirts. ELENA: That black dress is very nice. PROFESORA: Which one, the one with stripes or the one with flowers? ELENA: Well, the one with stripes. The other two as well, but I have some shoes that are perfect for the dress with stripes. PROFESORA: Very well. OK, and there are also the skirts. Both are silk, but this one is longer. ELENA: Ah! That one’s very elegant! I like it better than the white one. PROFESORA: Me too, to be honest. With this skirt, I like this blouse, and I also like this shirt very much. ELENA: It’s cute! Do you mind if I try them on? PROFESORA: Of course not! Go to my room to try them on, because there is a large mirror there. Here. ELENA: Thank you. PROFESORA: You’re welcome.
Distinctive features of Spanish from Spain
In this scene you hear the professor use the form vosotros when talking to Elena and Javier.
¿Qué hicisteis el fin de semana?
That’s because the professor, as Javier, is from Spain, and the use of vosotros is one of the most distinctive features of the way Spaniards talk. The feminine form of vosotros is vosotras, used when referring to females only, just like nosotras.
Vosotras/vosotros is the informal you plural– tú + others–and in Spain it contrasts with ustedes, which means usted + others. This distinction does not exist in any Latin American countries, where ustedes is used for all plural you, formal or informal.
All verbal tenses have a vosotros form, characteristically ending in –ís, except for the commands.
Vosotras/os also has its own pronoun os.
¿Por qué os vais tan temprano?
No, Spaniards do not lisp! It’s simply that in most (not all) Spanish peninsular dialects , the letter s has a different sound than c and z. This is the other very distinctive feature of the Spanish from Spain, that sets it apart from all other countries. In this scene, notice how Javier says con frecuencia, and the professor says razón using a sound similar to the English th in they. They make a consistent distinction between the letter combinations ce, ci, za, zo, zu, and the sequences sa, se, si, so, su.
Another expression Spaniards often use is vale, meaning OK. You can you hear the professor’s daughter using it several times in the scene Bienvenidos, as well as Javier in several scenes.
Qué donar después de un terremoto
El 16 de abril de 2016 ocurrió un terrible desastre en la costa de Ecuador: un terremoto con una magnitud de 7,8 destruyó varias ciudades y causó la muerte de más de 700 personas. Miles de personas perdieron su hogar. Los ecuatorianos y personas de otros países querían ayudar. Este texto explica cuáles son las cosas más necesarias que la gente puede donar.